Basic vocabulary — page 21 — Series A, pictures 06-09: beer, glass, ice, to drink, drunk


6 นี้คือแก้วเบีย
7 เขาเอาน้ำแข็งใส่แก้วเบีย
8 เขากำลังกินเบีย
9 เขากำลังสิเมา

Link to overview page
Link to dictionary

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes
นี้ ni: HF นี้ 1. this
2. here
คือ khʉ: HR คือ 1. to be, to resemble, like, as
2. why {บักหล้าคือบ่เก็บโต่ะแน่ = [addressing a young boy] Why haven't you cleared the table?}
แก้ว gɛ:o HF แก้ว glass {ขวดแก้ว = glass bottle}
เบีย bi:a M เบีย beer
เขา khao M เขา personal pronoun: he, she
เอา ao M เอา to take, to give {เขากำลังเอาก่องไปซั่ง = he's taking the boxes to weigh them} {หมอกำลังเอายาให้คนป่วยกิน = the doctor is giving medicine to the patient} {เอาไว้ถ้า = is for, is used for, has the purpose of}
น้ำแข็ง na:m-khɛŋ HF-M น้ำแข็ง ice
ใส่ sai H ใส่ 1. to put something in/on {เขาใส่บักพิกในกวยเตียวหลาย = he's putting a lot of chili in his noodle soup} {เขาบีบยาสีฟันใส่แปงสีฟัน = he squeezes toothpaste on the toothbrush} {ก่องเอาไว้ใส่ของ = boxes are there to put stuff in}
2. to wear (clothes) {เขาใส่เสี้ยแขนญาว = he's wearing a long-sleeve}
3. directed at {เอิ้นใส่กัน = to call each other/to say to each other} {หมามันเห่าใส่แมว = the dog barks at the cat} {ล้องเพงใส่ไม = to sing into the microphone} {เขากำลังซี้มือไปใส่พุซาย = she's pointing at the man}
กำลัง gam-laŋ M-HR กำลัง auxiliary indicating continuous or progressive action
กิน gin M กิน to eat, to consume, to use
สิ si M จะ future tense auxiliary {เขากำลังสิตื่น = he's about to wake up} {สิไปตะหลาด = [I'm] going to the market}
เมา mao HR เมา drunk